翻訳と辞書
Words near each other
・ Between My Ears There Is Nothing But Music
・ Between My Head and the Sky
・ Between Nothingness & Eternity
・ Between Now and Forever
・ Between Now and Then
・ Between Order and Model
・ Between Ourselves
・ Between Pacific Tides
・ Between Pancho Villa and a Naked Woman
・ Between Past and Future
・ Between Planets
・ Between Raising Hell and Amazing Grace
・ Between Riverside and Crazy
・ Between Salt and Sweet Water
・ Between Screens
Between Scylla and Charybdis
・ Between Shades of Gray
・ Between Showers
・ Between Silk and Cyanide
・ Between Speech & Song
・ Between staff
・ Between Strangers
・ Between Tears and Smiles
・ Between the Acts
・ Between the Assassinations
・ Between the Balance
・ Between the Bars (blog)
・ Between the Beautifuls
・ Between the Breaks ... Live!
・ Between the Bridge and the River


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Between Scylla and Charybdis : ウィキペディア英語版
Between Scylla and Charybdis

Being between Scylla and Charybdis is an idiom deriving from Greek mythology, meaning "having to choose between two evils". Several other idioms, such as "on the horns of a dilemma", "between the devil and the deep blue sea", and "between a rock and a hard place" express the same meaning.
==The myth and the proverb==
Scylla and Charybdis were mythical sea monsters noted by Homer; Greek mythology sited them on opposite sides of the Strait of Messina between Sicily and the Italian mainland. Scylla was rationalized as a rock shoal (described as a six-headed sea monster) on the Italian side of the strait and Charybdis was a whirlpool off the coast of Sicily. They were regarded as a sea hazard located close enough to each other that they posed an inescapable threat to passing sailors; avoiding Charybdis meant passing too close to Scylla and vice versa. According to Homer, Odysseus was forced to choose which monster to confront while passing through the strait; he opted to pass by Scylla and lose only a few sailors, rather than risk the loss of his entire ship in the whirlpool.
Because of such stories, having to navigate between the two hazards eventually entered idiomatic use. Another equivalent English seafaring phrase is, "Between a rock and a hard place".〔Definition from the ''Longman Dictionary of Contemporary English'' (available online )〕 The Latin line ''incidit in scyllam cupiens vitare charybdim'' (he runs on Scylla, wishing to avoid Charybdis) had earlier become proverbial, with a meaning much the same as jumping from the frying pan into the fire. Erasmus recorded it as an ancient proverb in his ''Adagia'', although the earliest known instance is in the ''Alexandreis'', a 12th-century Latin epic poem by Walter of Châtillon.〔Noted by Edward Charles Harington in (''Notes and Queries'' 5th Series, 8 (7 July 1877:14) ).〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Between Scylla and Charybdis」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.